Cup / Final
April 8, 1909, at 16.20
O'Donnell Stadium, Madrid

Ciclista Foot–Ball Club

3

FC Español de Madrid

1

Scorers

1–0 McGuinness 20′
2–0 Simmons 47′
3-–1 McGuinness 80′

2–1 José Giralt 55′

Lineups

  • Alfonso Sena
  • Arocena
  • Arrillaga
  • Bea
  • Birebén
  • Echeverría
  • Lacort
  • McGuinness
  • Miguel Sena
  • Rodríguez
  • Simmons

Lemmel
Kindelán
Carruana
José Giralt
Heredia
Manuel Yarza
Méndez II
Rodríguez
Morales
Neyra
Armando Giralt

Referee
Alfons Almasqué

[Untranslated]

El campeonato de foot–ball

TRIUNFO DE SAN SEBASTIÁN


Expectación

Extraordinaria expectación hubo ayer en nuestra ciudad hasta ser conocido el resultado del partido definitivo del campeonato de foot–ball jugado en la corte entre los equipos donostiarra y madrileño.

Inspiraban los jóvenes deportistas que constituian el team de San Sebastián absoluta confianza entre el vecindario entero y eran muy contadas las personas que dudaban de su triunfo, á pesar de las noticias que en nuestro número anterior publicamos dando á conocer la indisposición para la lucha de algunos de los principales jugadores de nuestro equipo.

Fué en aumento aquella expectación á medida que se aproximaba el momento decisivo.

Nuestra redacción, el establecimiento del presidente del «Ciclista Foot-Ball Club» y algunos otros centros donde podian rectbirse noticias de la lucha, fueron visitadísimos desde media tarde.

Nuestro estimado amigo señor Ferreirós, que preside aquel Club, recibía frecuentes despachos dándole noticia del curso del partido.

A las cinco y media recibió el señor Ferreirós el siguiente telefonema:

«Termina ahora el primer tiempo. San Sebastián un goal que hizo Mac-Guinnes, de golpe franco. Madrid cero.—Berraondo».

En iguales términos le telefoneó pocos minutos despues el señor Peña.

A partir de este momento fué ya plena la confianza que todos adquirimos del triunfo del equipo donostiarra.

Noticias del triunfo

El primer telegrama comunicando el resultado del partido, lo recibió el señor Ferreirós á las (6,24, y decía lo siguiente:

«Triunfado vosotros por tres goals á uno.—Zozaya.»

Tres minutos después recibimos en nuestra redacción un telefonema urgente de nuestro corresponsal en Madrid, que decía:

«En el partido de foot—ball ganaron el campeonato los jugadores de San Sebastián, por tres goals contra uno que hizo el Español. San Sebastián ovacionado.—Barreto.»

A los dos minutos de recibir el telefonema á_que antes nos referimos el señor Ferreiros, aparecía en el escaparate de su establecimiento un cartelón escrito en grandes caracteres, dando á conocer al público el triunfo de los donostiarras.

Como á aquella hora había animado paseo en la Avenida, acudió crecido número de personas á felicitar al Ciclista Foot ball Club, en la persona de su presidente.

El entusiasmo que la noticia produjo fue indescriptible, escuchándose calurosos vítores al team donostiarra que en reñida lucha con los más fuertes equipos españoles, ha sabido traerse á San Sebastián la Copa del Campeonato de España.

El telefonema de nuestro corresponsal, que expusimos al público en cuanto llegó á nuestro poder, fué leido por varios millares de personas, arrancando á la mayoría de ellas aplausos y aclamaciones para los deportistas donostiarras.

Posteriormente recibió el señor Ferreirós los siguientes telefonemas:

«Venció San Sebastián por tres goals á uno. ¡Hurra Donostiya!—Ruete.»

«Ganó San Sebastián por tres goals á uno. Imposible decir lo sobrenatural de todos los jugadores. Todos indescriptibles y soberbios.—Seara.»

«A pesar de las condiciones de desventaja en que se presentaba el equipo donostiarra y las pésimas condiciones del terreno del campo, ha triunfado en toda la línea, haciendo San Sebastián tres goals por uno que hizo el Español de Madrid.

»Loor á nuestro equipo y al pueblo de San Sebastián que tanto protege á los deportes.—Calisalvo.»

El presidente del «Ciclista Foot—Ball Club», expidió el siguiente telefonema, poco después de conocer el triunfo de los jugadores donostiarras:

«Ortega.—Madrid.—Los telefonemas del triunfo final, han causado delirante entusiasmo á vuestros consocios y al pueblo entero de San Sebastián, que os proclama invencibles, vitoreándoos.

«Los donostiarras todos, y los que sin serlo estamos identificados con esta hermosa tierra, se preparan á tributaros un grandioso recibimiento.—Vuestro presidente, Ferreirós.»

Después de este despacho se expidieron á los diferentes jugadores del team donostiarra más de un centenar de entusiastas telegramas y telefonemas de felicitación.

A todas estas felicitaciones unimos la nuestra tan efusiva como sincera para todos y cada uno de los valientes donostiarras que constituyen el equipo de San Sebastián, que á tanta altura han colocado el nombre del Ciclista Foot—Ball-Club y el de nuestra culta ciudad, felicitación que con el mayor agrado hacemos extensiva á la Sociedad citada.

Preparando el recibimiento

Apenas conocido el resultado del partido definitivo del campeonato, comenzaron á hacerse preparativos para recibir á los vencedores, á su regreso á nuestra ciudad, con los honores á que su triunfo les hace acreedores.

Aunque nada en definitiva se ha acordado, puede anticiparse que á recibir á los victoriosos deportistas saldrán á la estación el gobernador civil, alcalde y una comisión del Ayuntamiento, cuantos socios del Ciclista Foot Ball Club se encuentran en nuestra ciudad, todas las músicas que puedan contratarse en la localidad y el vecindario en masa.

A la llegada de los deportistas donostiarras portadores de la Copa del Campeonato de España se dispararán voladores en tal cantidad, que alguien decía ayer que había de quemarse una tonelada de pólvora.

Valioso testimonio

El presidente del Ciclista Foot—Ball Club, señor Ferreirós, recibió anoche el siguiente telegrama:

«Vigo 8, 7,30 noche.—El Real Club Fortuna felicita al Club Campeón de España.

—El presidente, Bermudez.»

Es tanto más de agradecer esta felicitación, por proceder de uno de los Clubs que lucharon contra nuestro equipo y retó á los deportistas donostiarras que le habían derrotado, á jugar un match en las condiciones que ayer publicamos.

* * *

Madrid 8, 10 n.

En medio de la mayor expectación se celebró esta tarde en el campo de foot–ball la prueba definitiva del Campeonato.

Eran los contendientes, como se sabe, el equipo donostiarra y el Español, de Madrid.

Un público numeroso cercaba el campo, ávido de admirar la interesante lucha.

A la hora anunciada comenzó lá pelea.

La circunstancia de no sentirse viento igualaba á ambos bandos contrincantes.

Comenzaron saliendo los delanteros de San Sebastián.

Pronto se notó que venía todo el equipo á la lucha en las peores condiciones, pues advertíase en ellos el estado de cansancio que es de suponer después de una lucha tan Ardua como la sostenida contra fuertes contrincantes en los días anteriores.

También se notaba quo los donostiarras se encontraban impresionados por la natural emoción que les producía el batirse en prueba tan importante como la definitiva del Campeonato.

El público asistente al acto se compenetraba bien de esta circunstancia anormal que ponia á nuestro valiente equipo en desfavorables condiciones para tan dura pelea.

Debido á esto, el equipo del Español dominó en un principio al Donostiarra, teniendo constantemente el balón en este campo y amenazando de una manera violenta su goal.

Esto solo duró diez minutos.

Pronto se repuso San Sebastián de estas emociones primeras y completamente dueño de si, comenzó á atacar con enconada violencia.

El Español no retrocedió y sin embargo, y haciendo un juego de combinación precioso, en el que tomaban parto principalísima los medios, logró pasar la pelota al campo enemigo.

El balón, como se desprende de lo descrito, corria de un campo á otro.

En estas, Mac Guinness hizo una arrancada preciosa pasando la linea de backs.

En una de estas arrancadas un jugador del Español pegó á la pelota con la mano, por lo que el «referee», concedió un golpe franco á favor de San Sebastián.

Este fué tirado á la distancia de 20 metros por Mac Guinness que logra hacer el primer goal de la tarde, goal soberbio, imponderable, que arranca del público una ovación estruendosa inenarrable, con vivas entusiastas al notabilisimo jugador.

El juego: 1 San Sebastián por O Madrid.

Este resultado alienta á los donostiarras, los hace revivir á la lucha con más pujanza, es acicate de posteriores hazañas.

Sin embargo, se hace más perceptible el cansancio, se ve que los jóvenes jugadores ponen á contribución su energía y su amor propio.

En tales circunstancias y como queriendo aprovecharse de estos momentos, que son los que deciden la victoria, el Español logra, mediante un formidable juego de backs, meter la pelota en el campo donostiarra.

Los ataques duran un cuarto de hora y la pelota va y viene de un campo á otro, sin que se prevea el fin de esta terrible lucha.

Termina el tiempo destinado á la primera parte de la lucha.

En el descanso, el doctor Saenz Alonso, que ha sido para los footbalistas un verdadero padre y amigo, se dedica á curar á los heridos, que lo son casi todos, aunque no de gravedad.

En el ínterin el público todo y los jugadores madrileños, dedican frases de elogio al team donostiarra, admirados de que presente completo su cuadro de jugadores no obstante las dos terribles luchas sostenidas en los días anteriones, sobre todo en la última, con el formidable equipo gallego.

El Pueblo Vasco, 9 de abril de 1909.
(1/2)

[Untranslated]

Los jugadores son reanimados con pequeños sorbos de Kola y te.

En medio de la mayor expectación comienza la segunda parte de la lucha.

Más fresco que el donostiarra, y conocedor del sabio apotegma de que dá dos veces el que dá primero, el equipo Español inicia el ataque con una feroz arrancada, cercando sobradamente al goal contrario.

Bea que está batiéndose como los demás, como un héroe, hace salidas preciosas.

Arrancan luego los delanteros de San Sebastián y después de combinaciones preciosas, Simmons domina el balón y acerándose á la línea contraria mete un goal formidable, que es objeto de otra prolongada y entusiasta ovación.

El partido: 2 San Sebastián por O Madrid.

En esta segunda parte se tiran por San Sebastian varios corners sin resultado satisfactorio, pues los delanteros madrileños se completan y luchan admirablemente.

Hace una arrancada Madrid y lleva la pelota al campo de San Sebastián.

La lucha es preciosa, interesante, no sabiéndose cual equipo es el que con más ardor disputa la victoria.

En aquellos instantes da un delantero donostiarra una patada al balón y éste sale por los aires.

Giralt, del Español, aprovecha y tira un golpe de caben; metiendo un goal.

La jugada resulta dudosa y oscura.

Parte del público la estima de un modo, parte de otro.

El referee (de Barcelona) la juzga mala, pero el juez do campo la considera buena y ante esta opinión, el Español se apunta el primer goal.

El juego: 2 San Sebastián por 1 Madrid.

Viendo los donostiarras que la victoria está indecisa porque un goal se hace pronto y llegaría el empate, redobla sus esfuerzos é inicia un ataque á la desesperada.

La pelota va y viene, y en determinados momentos queda amenazado el goal del Español.

Poco después cambia la fase de la lucha el equipo Español amenaza duramente á los backs de San Sebastián.

Estos juegan superiormente y logran mantener la lucha en toda su intensidad, contestando con patadas largas.

Los delanteros del Español intentan pasar la linea de backs donostiarra sin conseguirlo.

En este ajetreo duro y aplastante el tiempo corre.

Faltan diez minutos para terminar la lucha. Es necesario para los donostiarras sostenerla en los términos en que se encuentra ó apuntarse un goal más.

Pero á esto último se va con decisión y Bireben logra apoderarse de la pelota, recorre con ella el ala, logra centrar el balón y lo coloca en condiciones de que Mac Guinness tire el goal, acertando con una precisión matemática.

No ya múltiples aplausos, una ovación delirante responde á aquellos atrevidas jugadas de los donostiarras.

El partido 3 goals San Sebastián por 1 Madrid.

El tiempo corre, ya no son diez minutos los que faltan.

El Español trata de reforzar sus líneas de defensa y cambia un delantero por un back y vice versa.

Sin embargo Mac–Guinness como si empezara á jugar, da dos terribles arrancadas que ponen en aprieto el goal Español.

Estas jugadas preciocísimas, llenas de audacia, son acogidas con calurosos aplausos. El público tiene rotas las manos.

Cinco minutos antes de terminar el partido, el Español juega ya á la desesperada poseido de una furia deportiva asombrosa; es aquello el todo por el todo.

Falta un minuto y un back pone la pelota en corner que es tirado por Giralt, del Español.

Simmons toca á la pelota con la mano y el arbitro concede un penalty á San Sebastián.

Este es tirado por Neira (delantero centro del Español) saliendo el pelotón fuera de la línea de back, resultando penalty San Sebastián.

Bea en el penalty se coloca admirablemente y se arroja osadamente al suelo pasando el pelotón.

Termina el partido, ovaciones, vivas, ¡el delirio!

Un gentío inmenso acompaña á los jugadores hacia la caseta, vitoreando al equipo donostiarra incesantemente.

Al salir el equipo, el público forma en dos alas y le acompaña hasta los coches vitoreando frenéticamente.

El espectáculo imponderable, indescriptible.

Hay que anotar la circunstancia de que casi todos los jugadores llegaron al partido lesionados.

Mac Guinness, grandemente molestado por las tremendas cargas de la lucha con los de Vigo.

Simmons, se presentó cojeando. Al cuarto de hora de lucha es arrojado al suelo y al levantarse se vió que apenas podia correr.

Los demás jugadores sufrieron algunas, aunque menos importantes lesiones.

Es imposible apuntar quienes han sobresalido en la pelea.

Todos, cada cual en su respectivo puesto, han logrado con ahinco, fe y entusiasmo el laurel de la victoria.

Sin embargo, necesario es mencionar los nombres de Mac Guinness, Simmons, Echeverria y Rodriguez, como el mejor entre los mejores footballistaa que han desfilado en el stand madrileño.

Los donostiarras no cesan de loar la conducta de sus contrincantes, que se han mantenido en los límites de una corrección deportiva suma, sin abusar de las cargas feroces que los de Vigo dieron sobre nuestros paisanos.

Esta noche asisten los footbaltistas á un banquete.

En todos los círculos deportivos se ha comentado como nota preferente y casi exclusiva el triunfo obtenido por el equipo de San Sebastián en el campeonato de foot ball.


Dá mayor realce á este triunfo de los deportistas donostiarras la circunstancia de considerarse como invencible al equipo de Madrid, por haber ganado la Copa del campeonato durante tres años.

Por este hecho se consideraba al equipo Español de Madrid como el mejor de España.

El triunfo del equipo de San Sebastián produjo en el mundo deportivo gran impresión, pues todos creían que vencería Madrid.

Los donostiarras han recibido innumerables felicitaciones.

El Pueblo Vasco, 9 de abril de 1909.
(2/2)

[Untranslated]

FOOT–BALL


¡EL TRIUNFO!

Entusiasmo

Durante todo el día de ayer fué en créscendo la espectación que ya el miércoles existía por saber qué equipo llevaríase el campeonato español de Foot–ball.

Las noticias publicadas por los periódicos locales y los de Madrid se comentaban con verdadero calor, trabándose no pocas discusiones sobre el empuje que pudiera demostrar cada equipo, y sobre cuál sería el resultado definitivo de la lucha.

Todo San Sebastián estaba metido, vivamente interesado en el asunto, y no se acercaba uno á otro grupo de personas donde no se hablase del Foot–bal y del esfuerzo realizado por el equipo donostiarra. ¿Qué suerte correría éste después de la paliza, pero paliza honrosa, que recibió de los gallegos por él derrotados? A decir verdad, tantos eran los optimistas como los pesimistas. Las incertidumbres se mezclaban con los anhelos y todos los socios del C. F. B. C. estaban en una tensión de nervios irresistible.

Sabíase que el partido empezaría de cuatro á cuatro y medía y no eran aún las cinco cuando muchos curiosos estaban ya situados frente á la estación de teléfonos interurbanos y en las proximidades de la casa del señor Ferreirós, presidente del Ciclista. Las noticias se esperaban con a ansiedad.

El primer telefonema se recibió a las seis menos cuarto, poco más ó menos. Su contenido era medio triunfo, pues decía que San Sebastián, en la primera mitad del juego, habíase apuntado un goal sin que el equipo madrileño hubiera salido de cero.

Decía, además, el telefonema que el tanto ganado lo había metido Mac Guinnes, el cual, sobreponiéndose á su deplorable estado, no ha querido que el equipo quedara sin su briosa ayuda.

Esta primera noticia entasiasmó ya á los elementos deportistas, y no había uno que no creyera firmemente en la victoria total.

La ansiedad aumentaba por momentos y á la par que los grupos estacionados en la calle de San Marcial y en la Avenida.

A las seis y cuarto se recibía el explosivo… de alegría. El equipo donostiarra había derrotado al madrileño; por tres goals contra uno.

El señor Ferreirós tuyo que cerrar la puerta de su establecimiento porque todo el público quería lanzarse dentro, á esperar el anhelado telefonema.

A los dos minutos de llegar éste, un gran cartel, sacado al escaparate de la librería, anunciaba á los curiosos el éxito brillante de nuestros paisanos.

Los vivas y los aplausos resonaron fuertemente en aquella parte de la Avenida. Los entusiastas, que lo eran todos, se abrazaban y se golpeaban unos á otros celebrando el triunfo en un desbordamiento sin límites de general regocijo.

Atraídos por el barullo llegaron los gobernadores civil y militar, siendo de los primeros en dar su enhorabuena al presidente del Ciclista.

Media hora más tarde conocíase la buena nueva en todo San Sebastián pues el eco de las voces y unos millares de octavillas impresas esparcieron el contenido del telefonema por todos los rincones y rinconcillos.

Multitud de muchachos celebraban el triunfo con jubilo ensordecedor. Como el foot-ball es un deporte que ha cundido mucho entre los chicos, creían estos que el campeonato les pertenecía á ellos,

Y no les falta razón: el campeonato, la victoria colosal de los donostiarras es la victoria de todo San Sebastián, y como nuestra la celebramos nosotros también, sin que en este legítimo regocijo haya menosprecio, sino admiración y amistad, para los demás equipos que han luchado contra el nuestro.

A continuación publicamos la amplia reseña que del partido nos transmite nuestro corresponsal:


Conferencia telefónica

Madrid 8 7,40 n.

El partido

Los dos equipos, el de Madrid y el de San Sebastián son muy aplaudidos al presentarse en el campo.

Hay grandísima expectación por ver y luchar la definitiva á los vencedores de las pruebas eliminatorias.

Mac Guinness entra cojeando, un cuarto de hora después de haber comenzado la lucha cae al suelo y se levanta cojeando más aún.

Salen los de San Sebastián, notándose en ellos el cansancio natural y no reparado aún, de la recia lucha pasada.

Impresionados por hallarse en la pelea que ha de decidir la victoria, comienzan con un juego flojo sobre todo en los delanteros que son los más lastimados.

Por estas causas domina El Español durante los diez primeros minutos.

A los delanteros donostiarras les hace falta uno que tome la ofensiva. No se espera mucho tiempo.

Entra el capitán Miguel Sena animando á sus compañeros y empieza el juego con más brios por parte de los donostiarras, que atacan con entusiasmo.

El Español responde á este ataque con un precioso juego de combinación por parte de los delanteros y una excelente resistencia de las defensas repartiendo el juego muy bien sus medios.

San Sebastián se vé frente á un equipo temible.

El partido se hace cada vez más competido.

El público, complacidísimo de presenciar tan elegante pelea, en la que predomina la inteligencia, se entusiasma y aplaude con calor á ambos equipos.

Tan pronto se hace el juego en un campo como en otro.

Cuando Mac Guinnes pasa la línea de baks, una de éstos coge el balón con la mano y el Referee da un golpe franco á favor de San Sebastián.

El equipo entero del Español se pone delante, pero el shot es tan soberbio que no pueden verlo.

Ovación estruendosa á San Sebastián.

Este goal reanima á los donostiarras que desplegan su excelente juego en toda línea.

Los del Español corresponden de igual manera poniendo toda la carne en el asador.

Al cuarto de hora de ataques por una y otra termina el tiempo con un goal San Sebastián por 0 Madrid.

En la primera parte del partido ha llovido algo, cual hace mejorar el duro campo de los otros días.

En el intermedio el entusiasta de este hermoso sport, el doctor don Honorato Saenz de Alonso, que en todos les momentos ha acompañado á los donostiarras se dedica á curar las lesiones de los jugadotes con tanto celo é interés gue todos se deshacen en muestras de gratitud.

La Voz de Guipúzcoa, 9 de abril de 1909.
(1/2)

[Untranslated]

Reanimados todos con cola y té empieza la lucha de la segunda parte con magníficas arrancadas de los donostiarras correspondidas por los de Madrid.

En una de ellas, los últimos se acercaron mucho al gol de San Sebastián y Bea se ve en grave situación.

Hace excelentes salidas mereciendo justísimas ovaciones.

En una de las arrancadas de los donostiarras y tras preciosa combinación, Símmons se acerca á la línea de los contrarios y marca el segundo goal, hecho con precisión y limpieza: (Ovaciones).

San Sebastián tiene 2 goals por 0 Madrid.

En esta segunda parte se tiran varios corners por San Sebastián, sin resultado, porque los defienden muy bien los del Español.

En una arrancada muy bien hecha por el Madrid lleva el balón hasta el campo donostiarra y aprovechando una pelota alta, Giralt (del Español) remata con la cabeza, dando el primer goal por el Español.

Según el parecer del juez de campo era «oft sside» pero al referee (que es de Barcelona) le parece y lo da como goal, marcándose uno el Español.

San Sebastián al ver la victoria indecisa, porque un goal se puede marcar muy pronto, redobla sus ataques.

Sigue la lucha en la que predomina el juego de precisión. Después de un rato, los delanteros del Español amenazan á los baks donostiarras. Éstos se portan muy bien, dando patadas largas con oportunidad y transportan la pelota á los mismos del Madrid.

En una de la combinaciones del equipo madrileño, intentan pasar los baks donostiarras, pero estos siguen rechazando la pelota.

Faltan 10 minutos para la terminación del partido.

Bireben corre con el balón por el ala y tira un precioso centro que es rematado con un soberbio shot de Miguel Sena, marcanddo éste el tercer goal de San Sebastián.

El público se entusiasma, San Sebastián tiene 3 por 1 Madrid.

En este tiempo el Español hace que un delantero pase de bak y un bak de delantero.

Simmons hace algunas arrancadas sin resultado.

Faltan cinco minutos. El Español ataca más que nunca. Uno de los baks de San Sebastián pone la pelota en corner, Es tirado por Giralt, que pega en la mano á Simmons, y el referee da penalty á favor de los madrileños. Este es tirado por Neira delantero centro del Español, que pega en el palo. Bea se tira muy bien para pasarlo en el suelo pero ya no es necesario. De no haber pegado en el palo, hubiera sido pasado,

Termina el partido con la victoria para San Sebastián, 3 á 1.

El público aplaude calurosamente á los donostiarras por donde pasan.

Marchan éstos á la caseta del Madrid para vestirse, y al coger el ómnibus la gente se abre en dos filas, pasando el equipo victorioso en medio de los aplausos del público, que no cesa de tributarles justísimas ovaciones.

El equipo donostiarra se encuentra satisfecho de haber encontrado un enemigo que dió frente con el noble juego de táctica y no con el brutal de cargas, Por esta razón ha resultado el de hoy el más interesante de los partidos.

Todos los jugadores del Ciclista estuvieron bien, sobresaliendo Simmons, Mac Guinness, Echeverría, Rodríguez y Miguel Sena.

Rodríguez, monumental; Simmons, repartiendo admirablemente, y Echeverría en todas partes.

Mac–Guinness, sacando fuerzas de donde no las podía haber.

Se le debe mucho al simpático y entusiasta doctor Sáenz de Alonso, que ha hecho jugadores «artificiales» apelando á todos los recursos de su ciencia.

El capitán del equipo, Miguel Sena, ha servido para sostener animoso el espíritu de sus compañeros.

Esta noche asisten al banquete con que el equipo madrileño obsequia á los de las provincias.

Felicitaciones

Después de conocerse el desarrollo del partido, por una conferencia telefónica especial, aumentó el entusiasmo que ya se había manifestado á primera hora.

Por el domicilio del señor Ferreirós y por la central telefónica, desfilaron numerosas personas de todas clases y categorías preguntando por el resultado de la lucha.

Las felicitaciones menudearon lo que nuestros lectores pueden suponerse, y un gran número de telefonemas se cruzaron entre Madrid y San Sebastián.

Para que se vea el entusiasmo que ha producido la victoria copiamos algunos de esos despachos.

El dirigido á los vencedores por el presidente del C. FB C. dice así:

Telefonemas triunfo final causado delirante entusiasmo vuestros consocios y pueblo entero San Sebastián que os proclama invenicibles vitoreándoos.—Los donostiarras y los que sin serlo estamos identificados con esta hermosa tierra, se preparan á tributaros un grandioso recibimiento. — Vuestro presidente, Ferreirós.

El enviado por La Artesana está concebido en estos términos:

«Sociedad Unión Artesana felicita calurosamente invencible equipo donostiarra por colosal triunfo alcanzado en titánica lucha, Población entera participa entusiasmo popular. Loor á los hijos que así enaltecen á su pueblo. —Junta directiva.»

También dirigieron expresivos despachos el Orfeón Donostiarra, la sociedad Sporti Clai y otras entidades y particulares.

Es muy digno de copiarse el telegrama expedido por el Club Fortuna, de Vigo, al cual pertenece el equipo que el martes luchó con el donostiarra.

Dice así:

«Federico Ferreirós.

Real Club Fortuna felicita al Club Campeón de España.—El presidente, Bermúdez.»

Después de todo lo que precede, no tenemos que agregar ni una palabra para poner de relieve lo mucho que en San Sebastián se ha celebrado la señalada victoria de nuestro equipo.

Un desafío

Nuestro corresponsal en Madrid nos comunica lo siguiente:

Madrid 9,0,15.

La Correspondencia de España publica la carta en que el equipo de Vigo reta al de San Sebastián á un nuevo match.

He aquí el texto íntegro del desafío:

«Señor don Miguel Sena, capitán de primer team del Club Ciclista de San Sebastián.

Muy señor mío: No estando conforme con el resultado del match celebrado el día 6 entre el team de su digna dirección y el equipo del Galicia, desearía que entre estos dos equipos se celebrara un segundo partido, para lo cual le invito, en nombre de mis «equipiers», para la celebración de este match en Vigo, poniendo en su conocimiento que estamos dispuestos á satisfacer á ustedes todos los gastos de viaje y estancia que con motivo de este partido se les origine. Igualmente nos ponemos á su disposición para que en caso que ustedes deseen que este partido se verifique en San Sebastián, exigiendo en cambio las mismas condiciones que tengo el honor de proponerle.

Ansiando su pronta contestación se ofrece de usted s. s. q. s. m. b. — El Capitán del Galicia, M. Ocaña.»

Creemos poder afirmar que este reto será aceptado, en una forma ó en otra.

La Voz de Guipúzcoa, 9 de abril de 1909.
(2/2)

[Untranslated]

FOOT–BALL

DESPUES DEL TRIUNFO


El regreso

Durante todo el día de ayer siguió comentándose en San Sebastián el triunfo obtenido por el equipo del Ciclista Foot–Ball Club ganando la copa del campeonato de España.

Había curiosidad por conocer la hora en que regresarían nuestros invencibles foot–ballistas. Esta curiosidad del público no se vió satisfecha hasta las once y media de la mañana, hora en que el presidente de la sociedad celebró una conferencia telefónica con los sentires Ortega y Sena quienes le manifestaron que todos los que formaban parte del equipo deseaban llegar á San Sebastián en el exprés del sábado, y que así lo harían siempre que á ello no se opusiera la Junta directiva.

El señor Ferreirós les hizo la observación de que su llegada, caso de hacer el viaje en el exprés coincidiría con las de las reinas de París y Ostende, lo que tal vez podría contribuir á que se confundieran las manifestaciones que habrían de tributárseles á éstas y a ellos.

Como insistieran los del equipo, en que esto no seria un obstáculo é hicieran presente nuevamente los vivos deseos que tenían de llegar A San Sebastián, el presidente los autorizó para que hicieran el viaje en el expreso de ayer viernes. Por lo tanto llegarán a San Sebastián hoy, sábado, á las once y cuarenta de la mañana.

Detalles del banquete

En la citada conferencia el capitán del equipo y el señor Ortega comunicaron los siguientes detalles acerca del banquete con que la noche del jueves fueron obsequiados por el Madrid F. C.

Asistieron á la comida los equipos de Vigo, Bilbao y Barcelona, así como gran número de socios de la sociedad organizadora del banquete, no haciéndolo los del equipo El Español, que fueron los últimos que lucharon con los donostiarras, por resentimientos que tienen con sus compañeros y paisanos los del Madrid F. C.

Esta fué la única nota discordante, si este nombre puede dársele, en la brillante fiesta organizada en obsequio de nuestros paisanos.

A la hora del champagne inició los brindis el señor Padrós, quien al entregar la copa del campeonato al capitán del team guipuzcoano don Miguel Sena, pronunció frases encomiásticas para el equipo vencedor, diciendo que era para él una alta honra el hacerles entrega de la copa del campeonato, y anunciándoles que para probarles el entusiasmo que le habla producido entregaría á cada uno de ellos una medalla de oro conmemorativa del triunfo que habían tenido.

Brindó después el capitán del equipo de Barcelona, haciéndolo por San Sebastián y por el equipo donostiarra, de quien dijo que se había llevado la copa justa y merecidamente, y anunció que el año próximo el equipo catalán, iría a la capital de Guipúzcoa para disputársela.

A continuación brindaron les capitanes de los equipos de Bilbao, Vigo y Madrid, y todos tuvieron frases de encomio para los vencedores.

El capitán del equipo donostiarra señor Sena, que tenía delante de él, en la mesa, la Copa ganada, se levantó á hablar, siendo acogido con una estruendosa salva de aplausos.

«La emoción que me embarga, dijo, hace que solo pueda dirigiros brevísimas palabras.

Nos llevamos á nuestro país un gratísimo recuerdo de vuestra nobleza, hidalguía y hospitalidad. A todas estas atenciones procuraremos corresponder si alguna vez tenemos la dicha de recibiros en San Sebastián. Cuando este caso llegue, mi único deseo será el alguno de nosotros ocupe este lugar y se vea frente á la copa del campeonato, ganada en noble lid.»

Brindó en último término Simons, del equipo donostiarra, quien ensalzó la nobleza del sport que practican, diciendo que en el campo podría haber entre ellos diferencias, pero que éstas se desvanecían fuera de él como palpablemente lo demostraba el acto que se estaba realizando.

La felicitación del rey

El redactor sportivo del Heraldo de Madrid, don Luis Zozaya, que asistía á la fiesta en representación de dicho periódico, se levantó y dió lectura á una carta del marqués de Viana, quien por encargo del rey, felicitaba por la victoria obtenida al equipo guipuzcoano, haciendo presente que el monarca había sentido mucho no poder asistirá los partidos jugados.

La lectura de la carta del rey, fué recibida con grandes aplausos.

Al final de la comida varios fotógrafos de los periódicos ilustrados, hicieron algunas fotografías del equipo de San Sebastián.

A la estación

Como decimo en la primera parte de esta información, el victorioso equipo, llegará á San Sebastián en el exprés de hoy, ó sea á las once y cuarenta de la mañana.

Los trescientos setenta socios con que cuenta el Ciclista Foot Ball-Club, se proponen acudir en masa á la estación, para tributar á sus compañeros un recibimiento entusiasta, en el puede asegurarse que tomará parte el pueblo de San Sebastián entero.

El presidente de Club, señor Ferreirós, celebró ayer entrevistas con el gobernador civil, señor marqués de Velilla del Ebro y el alcalde, señor marqués de Roca–Verde. Ambos prometiéronle salir a la estación á recibir y felicitar á los Campeones de España del Foot Ball.

También visitó el presidente del Club, al del Círculo Mercantil en cuyos salones se dará la bien venida al valiente equipo donostiarra.

Estos harán su entrada en San Sebastián en landeaus, precedidos de una banda de música.

Desde la estación se dirigirán al Círculo Mercantil, pasando por el puente de María Cristina, Paseo de los Fueros, Avenida de la Libertad, calle de Garibay y Paseo del Boulevard.

A la llegada del tren se dispararán multitud de cohetes desde el Velódromo de Atocha, Paseos del Urumea y Zurriola.

Felicitaciones

Fueron muchas la que ayer recibió el presidente del Club, entre ellas la de los gobernadores civil y militar, alcalde de
San Sebastián y telefonemas del F. B. C. de Pamplona, y Euskindarra F. B. C. De Bilbao.

A éstos telegramas, así como á los que se recibieron ayer contestó el presidente dando las gracias.

Obsequios

A las tres de la tarde será obsequiado el equipo Campeón de España con un refresco, en los salones del Círculo Mercantil. Una banda de música situada en el paseo del Boulevard, frente al Círculo Mercantil, amenizará el acto.

También se prepara un gran banquete en obsequio a nuestros paisanos.

Una Comisión

Por formar parte del equipo, dos jóvenes de Irún, se trasladó ayer á la vecina villa una Comisión de la Sociedad Ciclista, con la misión de invitar al alcalde irunés á que envíe una representación de aquél Ayuntamiento para recibir á los expedicionarios.

La misma invitación se hizo al «Racing Club» de Irún.

Telegrama al rey

Por acuerdo de la Junta directiva, el presidente del Ciclista Foot Ball–Club, envió ayer á Palacio el siguiente telegrama:

«Excelentísimo señor marqués de Viana.—Como presidente del Ciclista–Foot–Club de San Sebastián suplico á V. E. eleve á S. M. El rey el testimonio de nuestro respetuoso agradecimiento por felicitación equipo donostiarra, vencedor en el Campeonato de España.—Ferreirós.»

La Voz de Guipúzcoa, 10 de abril de 1909.